「鳥にでもなりたい」の、あなたとあたしの世界
米津玄師の「鳥にでもなりたい」の美しさについて。
2013年の曲。アルバム曲ではないので、知らない人も多いのかもしれない。
Aメロ→Aダッシュメロ→Bメロ→サビ が2回繰り返されるシンプルな構成。
登場人物は「あたし」と「あなた」と「誰それ・誰彼」である。
あなたが愛してくれないなら あたしは生きてる意味なんてないわ
今更どこへもいけないなら きれいな鳥にでもなりたいわ
入りからなかなかヘヴィーな歌詞だ。
どうやら「あなたが愛してくれないなら自分は生きてる意味はない」とこの「あたし」は感じている。なぜなら「今更どこへもいけない」から。
事情はわからないが「今更あなたを愛する以外の人生は選べない」と主人公のあたしは考えているようだ。
ではなぜ「今更どこへもいけない」のだろうか。
歌詞はこう続く。
誰それ大げさに吐く嘘には 易々耳なんか貸さないんだから
要は、この「あたし」、他の誰のことも信じちゃいないのである。だから「あなた」に愛される道しか自分が幸福になれる道がない。
その願いが叶わないのならせめて「誰それ・誰彼」に愛される「きれいな鳥にでもなりたいわ」と嘯く。
米津玄師お得意の不協和音が「あたし」のおかしさを端的に説明している。
しかしBメロで変化が訪れる。起承転結の「転」の部分である。
だけど今日は寂しいが募る日になって 悲しいで満ちる夜になって
(略)あたしあなたこと愛してる
いろいろ言っても結局「あたし」は孤独なのである。
大前提として「あたし」は「あなた」に愛されて居ないということは明確である。満たされていたらそもそも「きれいな鳥にでもなりたいわ」なんて思わないのだから。
でも今更「誰それ・誰彼」を信じることはできない。
だからやっぱり「あたしあなたのこと愛してる!!!」に行き着いてしまうのだ。
ねえねえねえ連れてって!連れてって連れてって!
というわけで、「あなた」に全力疾走するサビ。ちょっと可愛ささえ感じてしまうのは私だけだろうか。
短い歌詞の中でサビに行き着くまでの「あたし」の思考の動きを丁寧に表現しているからこそ、このサビが活きてくるわけで、舌を巻くしかない。
そんなわけで、1番も2番も基本的には同じことしか言ってないのだが、2番の歌詞で1箇所付け加えて置くのであればこの歌詞だ。
あたしはあたしでいたいの、あたしあなたのこと愛してる
これはこの歌詞のタイトルにもなっている「鳥にでもなりたい」に対する回答である。
「あなたに愛されなかったら鳥になりたいな」と言って居たのに「鳥にはなりません!」というのが「あたし」の答えなのだ。
やはり「あなた」に愛されるしかないのである。
最後に、サビの歌詞の話。
あなたの生まれたあの街の中 あなたを育てたあの部屋の中
本来であれば「あなたの生まれたあの部屋の中」「あなたを育てたあの街の中」の方が言葉の意味としては通るはずだ。
しかし、歌詞の意味合いとしては「あなたの何もかもが知りたい」なのだから、あえて正方形の対角線を結ぶように、広がりを持たせたのだろう。
音楽は続く。